Műfordító tanfolyam

ANGOL nyelvből

Nálunk megtudhatja, hogy a szükséges elméleti, nyelvhelyességi és más ismereteket hol találhatja meg, és új ismereteit a tanfolyam kezdetétől fogva házi feladatokban próbálhatja ki. A házi feladatokat közösen elemezzük.
A tanfolyam egyik legfőbb és legfontosabb célja, hogy megismertesse a résztvevőket a magyarra történő műfordítás gyakorlati kérdéseivel. Kulcsot ad egyfelől az általános műfordítói problémák megoldásához (pl.: szleng, archaizálás, tájnyelv, idézetek és idegen szövegek kérdése stb.); másfelől a szépirodalmi szövegek rendkívül alapos és részletes elemzése révén a kurzus egyfajta műfordítói műhellyé is válik, ahol a szöveganalízis során a tanár és a diákok közösen keresik a legjobb megoldásokat és mutatnak rá a tipikus és egyedi műfordítói hibákra. Mindezeken kívül a résztvevők megismerkedhetnek a műfordítói „kis- és nagyüzemek”, vagyis a könyvkiadók, szerkesztőségek belső szerkezetével, valamint azzal a folyamattal, melynek során a leadott kéziratból könyv lesz.

Kinek ajánljuk?

  • aki műfordító szeretne lenni, és hajlandó elindulni egy göröngyös, majdan sok örömet kínáló úton;
  • aki a „több lábon állás” gyakorlatias elvének megfelelően egy új „lábat” keres magának;
  • aki nem szándékozik műfordító lenni, ám a munkájához szükséges fordításokat, önálló szövegeket szeretné minél színvonalasabban formába önteni; a tanfolyam hasznos tapasztalatot és gyakorlatot ad „egyéb” (publicisztika, ismeretterjesztés stb.) fordítói munkához is, hiszen a képzés célja az idegen szövegek magyarítása (bár ez nem szakfordító tanfolyam).

Tanárok

Csantavéri Júlia – műfordító | WIKIPEDIA

Kálmán Judit – műfordító, szinkrondramaturg

Kaiser László – stúdióvezető, író | WIKIPEDIA

Katona Dávid – műfordító

Tátrai Szilárd – nyelvész

A TAVASZI KÉPZÉS

Tájékoztató, beiratkozás: 2024. február 6. (kedd), 17:00

Kezdés: 2024. február 13. (kedd), 17:00

A tanfolyamok időtartama: 60 óra, heti 1 alkalommal 4 óra
(45 perces órák, 17:00–20:15-ig)

Tandíj: 200.000 Ft (4 x 50.000 Ft részletfizetéssel, havonta)

VIZSGA: szabadon választott fordítás, melyet az évente megjelenő HUNGAROVOX ANTOLÓGIÁ-ban közlünk.

Műfordító tanfolyam

Jelentkezés a tanfolyamra